in Hanami season you can support Tohoku

To all our clients, supporters and friends
as we head into Hanami season 2011, (Japanese Follows/ 日本語は下記に続きます。)
The last 2 ½ weeks have been some of the most difficult in recent history here in Tokyo and Tohoku Japan. We know you are all dealing with complicated situations and decisions involving your work, home and future planning. At this time of difficulty and stress we are reminded that the point of celebrating cherry blossom season is to acknowledge both the beauty and the impermanence of life, to celebrate the seasons, the passage of time, and our friends and family and to truly appreciate them while we have them as nothing in life remains the same and nothing is permanent.
With that in mind we know many of you who normally celebrate this festive time of year at work or with friends are not sure if it is wise or appropriate given all the stress and in sympathy with our neighbors in the north who have experienced such tremendous loss. But at the same time, we know all of us are working to come back to some sense of a normal life and also to take the time to appreciate our family, coworkers and friends which is the foundation of these yearly celebrations.
In honor of that tradition we offer great hanami trays every year, if you Do decide to go ahead with community or work related hanami events we are happy to support you. To be mindful of the continued dire needs in the north, we will donate 10% of all our Hanami catering orders to Second Harvest Japan who are sending relief trucks and assistance daily to the Tohoku region. http://www.2hj.org/index.php/eng_home (English) or http://www.2hj.org/index.php/jpn_home (Japanese)
We know each of you needs to make your own decisions on how best to handle the recent events and how best to plan for the weeks ahead. If you need any help in event planning or require any food or beverage services for your company events, seminars, or other gatherings please contact us.
Below please find our Hanami Tray Plan for 2011
You can call us at 03-6438-1685 or email us
At Ramon@moonandback.jp or Lauren@moonandback.jp
We send you best wishes for you and your fellow employees, families and friends,
Sincerely
Lauren Shannon
and everyone at To the Moon and Back Catering and
Kimono Wine and Grill

Cherry_blossom

Hanami Season Events - With Donation for the Relief Efforts in Tohoku

Plan your Cherry Blossom viewing event in downtown Tokyo and we can provide you with fantastic party trays for 10-people or more. So plan your party with friends, family or the folks at work. (ok for indoors or out!)
MENU
Chicken Karaage.
Mini Potato Quiche
Shrimp and Vegetable Salad Rolls
Assorted Mini Sandwiches
Pig in A Blanket (pastry wrapped sausages)
Choice of Mini Cheese Cake or Brownies
This selection of tasty treats is available in 3 different sizes of party trays for groups from
10-12 for 14,000 yen
13-15 for 17,000 yen
16-20 for 22,000 yen
10% of all Hanami Sales will be donated to Second Harvest Japan who are sending relief trucks and assistance daily to the Tohoku region.** http://www.2hj.org/index.php/eng_home (English) or http://www.2hj.org/index.php/jpn_home (Japanese)
No delivery fee if you choose to pick up at our kitchen. Or a 2000 yen fee for drop off in the downtown area. (Shinjuku, Meguro, Shibuya, Akasaka, Ebisu, Hiro, And others- please contact for more info~ If you want something special or if you would like to also order drinks, beer, wine, champagne, just let us know.
Call 03-6438-1685 or email us at Ramon@moonandback.jp or
Lauren@moonandback.jp (3 days advanced order required)
--
We LOVE Food and Wine!
Try my catering company at
www.tothemoonandback.jp
and our new wine bar at
www.kimonowinebar.com
2389512212_1549c6e136

《2011 お花見メニューのご案内》

いつも私たちのサービスをご利用いただきありがとうございます。
まず始めに、このたび東北 * 関東地方における地震と津波の被害を受けた方々に心からのお見舞いを申し上げます。皆様方におかれましては、この2週間半の間、大変な思いで過ごされたこととお察しします。今後の生活についても様々な思いを抱えていらっしゃることでしょう。
このような厳しい時期ではありますが、季節は徐々に春を迎えつつあり、東京での桜の開花も報じられました。今年はご家族やご友人と美しい桜を眺めながら、季節の移り変わりと人と人との繋がりを確かめあう、そんな貴重な時間を過ごすのも心休まるひと時となるかもしれません。又、毎年会社や同僚の方とお花見を企画されている方の中には、今年はこのような大きな被害をもたらした災害の後ということを考慮してイベントを自粛しようとお考えになる方もいらっしゃることとお察しします。
ですが、いつも通りの生活に戻ることの大切さ、家族や友人、同僚と貴重な時間を共に過ごすことを私たちは忘れてはいけないと感じています。
毎年、私たちは特製のお花見メニューを用意しています。今年も家族や会社の仲間とお花見をされると決められましたら、ぜひお手伝いをさせてください。そして私たちはまだまだ多くの支援物資が必要な被災地の方々のために、お花見の売り上げの10%をセカンドハーベストジャパンに寄付致します。この団体では救援物資の搬送や東北地方の人々の日常生活支援の活動を行っています。
(英語) http://www.2hj.org/index.php/eng_home
(日本語) http://www.2hj.org/index.php/jpn_home
今、皆さんは様々なことに思いをめぐらせ決断をしこの出来事を乗り越えていく為に色々なことを考えていることと思います。食事やお飲物が必要となるイベントがありましたらぜひお声をおかけください。
下記、2011年のお花見プレートメニューをお送りします。
ご予約お問い合わせはお電話 03-6438-1685またはメールにてご連絡ください。
Ramon@moonandback.jp
Lauren@moonandback.jp
皆様とご家族、ご友人、ご同輩の皆様の健康と無事を心よりお祈り申し上げます。
ローレン・シャノン
【東京でお花見をしよう・特製お花見メニュー】(東北での救援作業への寄付をあわせて行います)
桜を見ながら楽しめるパーティーメニュー(10名様より)のご案内です。インドアでもアウトドアでも、お友達や家族、会社のお花見でも楽しめるお料理をご用意しました。
メニュー:
・鶏の唐揚げ
・ミニサイズのポテトキッシュ
・エビと野菜のサラダロール
・ミニサンドイッチのアラカルト
・ピッグ・イン・ア・ブランケット(ソーセージをくるんだパン)
・デザートはミニサイズのチーズケーキ又はブラウニー
上記お料理を、下記の3つのサイズでご用意しています。
・10-12人様用 14,000円
・13-15人様用 17,000 円
・16-20人様用 22,000円
お店でお受け取りの場合は、デリバリー料はかかりません。
デリバリーご希望の場合は、2,000円にて下記エリアにお届け可能です。
(新宿、目黒、渋谷、赤坂、恵比寿、広尾、その他ご相談可)
又、何かスペシャルメニューをご希望の場合や飲み物、ビール、ワイン、シャンパンなどあわせてご注文希望の場合はお問い合わせください
お電話 03-6438-1685 またはメールにてご連絡ください。
Ramon@moonandback.jp
Lauren@moonandback.jp
ご希望日の3日前までのご予約が可能です。
お気軽にお問い合わせください。

Comments

Popular posts from this blog

Translators and Proofreaders needed

あなたも起業家、投資家になりませんか

パネルディスカッション「東北における事業復興への取り組み」