Run for the Cure®/ Walk for Life on December 1st!


We are excited to announce that Run for the Cure®/ Walk for Life is coming up a month from now on 1st December, Saturday! 
There will be great entertainment, a taiko drum performance by TAWOO, food trucks and much more! Top three winners of the runs (men’s and women’s) will receive amazing prizes. Also watch out for the fantastic Raffle prizes that will include round-trip tickets to Saipan by Delta Air Lines and accommodation at PIC Saipan resort, and tickets to enter the Saipan Marathon! Join us with friends, family and work colleagues for a 10K/5K Run, 5K Walk around the Imperial Palace! www.runforthecure.org/en/runwalk
Run for the Cure Foundation is also seeking volunteers who can help us on the day, preferably from 7am - 3pm. A volunteer orientation will be held on Wednesday, 14th November at 7pm and Saturday, 17th November at 10am. We encourage those who sign-up to volunteer to attend one of these orientations. For more information, please contact Kiei at kiei@runforthecure.org or 03-6420-0860.
See you soon!
tshirt
今年のランフォーザキュア/ウォークフォーライフまで、あと1ヶ月となりました!
素敵なエンターテインメントやTAWOOによる太鼓パフォーマンス、おいしいフードトラック、その他楽しい内容が目白押し!各コース(男女別)ランに参加の上位3位(男女別)の方にはすばらしい賞品が贈られます。また、デルタ航空で行くサイパンへの往復チケット、PICサイパン宿泊、サイパンマラソン参加チケットのパッケージやその他にも魅力的な賞品が盛りだくさんの抽選会も開催します。お友達やご家族、同僚をお誘い合わせの上、ぜひ皇居周回10K/5Kラン、5Kウォークにご参加ください!http://www.runforthecure.org/ja/runwalk
ランフォーザキュア/ウォークフォーライフにおいて午前7時〜午後3時の間、お手伝い頂けるボランティアの方を募集しています(時間の相談可)。ボランティアの方を対象としたオリエンテーションを11月14日(水)午後7時、17日(土)午前10時に開催予定しております。ご不明な点等ございましたら緒方(kiei@runforthecure.org / 03-6420-0860)までご連絡ください。
お会いできることを楽しみにしております!

Comments

Popular posts from this blog

Translators and Proofreaders needed

あなたも起業家、投資家になりませんか

パネルディスカッション「東北における事業復興への取り組み」